Akupunktura



Akupunktura przynosi wiele korzyści. Jej działanie opisuje się jako udrażnianie meridianów, regulację przepływu energii i krwi, wzmacnianie organizmu oraz usuwanie szkodliwych czynników.
Pomaga także łagodzić ból i uspokajać umysł. Uważa się, że wzmacnia układ odpornościowy, poprawia funkcjonowanie narządów wewnętrznych i stymuluje krążenie krwi, co przyczynia się do profilaktyki i leczenia różnych schorzeń.
Akupunktura znajduje szerokie zastosowanie w leczeniu wielu dolegliwości, obejmując m.in. schorzenia internistyczne i ginekologiczne.
Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) potwierdziła skuteczność akupunktury w leczeniu 64 chorób, w tym migreny, powikłań po udarze, alergicznego nieżytu nosa, zapalenia stawów, rwy kulszowej, nadciśnienia, bólu żołądka, bezsenności, depresji, bolesnych miesiączek, nieregularnego cyklu menstruacyjnego, zespołu klimakterycznego, niepłodności, a także
w terapii uzależnień od nikotyny i alkoholu.
Badania te dodatkowo potwierdzają znaczenie akupunktury jako tradycyjnej metody leczenia także w nowoczesnej medycynie.
Wybierz akupunkturę, wybierz zdrowie!
Niech terapia akupunkturą pomoże Ci przywrócić równowagę ciała i umysłu oraz cieszyć się lepszym życiem!
Czym jest odczucie igły (針感)?

Odczucie igły, zwane także „de qi” (uzyskaniem energii), to różnorodne odczucia pojawiające się u pacjenta po wkłuciu igły w punkty akupunkturowe w trakcie terapii akupunkturą. Należą do nich: uczucie bólu, drętwienia, rozpierania, ciężkości, ciepła, uczucie pełzania mrówek, promieniowania czy wrażenie porażenia prądem. Obejmują również odczucia wyczuwane przez osobę wykonującą zabieg, takie jak uczucie oporu, sztywności, tarcia czy zatrzymania.
Uczucia te uznaje się za odpowiedź energii „qi” i stanowią ważny wskaźnik skuteczności leczenia akupunkturą. Zazwyczaj tępy ból jest korzystny dla terapii, natomiast przeszywający ból może być szkodliwy. Ruchy mięśni w okolicy wkłucia również mogą być uznane za odczucie igły.
Siła odczucia zależy od aktualnego stanu organizmu pacjenta i powinna być oceniana na podstawie subiektywnych odczuć pacjenta, a także dostosowana według diagnostyki medycyny chińskiej.
1. Główne typy odczuć igły
• Ból tępy (Aching –酸)
Uczucie tępego bólu lub rozpierania w miejscu wkłucia lub w jego pobliżu; to najczęstszy typ odczuć.
• Drętwienie (Numbness –麻)
Wrażenie drętwienia w miejscu wkłucia lub w jego pobliżu, podobne do uczucia po uderzeniu w nerw łokciowy.
• Rozpieranie (Distension –脹)
Uczucie obrzęku lub rozpierania w miejscu wkłucia, czasem towarzyszy uczucie rozciągania.
• Ból (Pain –痛)
Odczuwalny ból w miejscu wkłucia, zwykle tolerowany, zmniejszający się podczas terapii.
• Ciężkość (Heaviness –重)
Uczucie ciężkości lub ucisku w miejscu wkłucia lub wokół niego.


• Ciepło (Warmth/Heat –熱)
Wrażenie ciepła, jakby nasłonecznienia lub miejscowego ogrzania.
• Pełzanie mrówek (Ant-crawling sensation –蟻行感)
Uczucie, jakby małe owady pełzały w miejscu wkłucia lub wokół niego.
• Porażenie prądem (Electric shock-like sensation –觸電感)
Krótkotrwałe, intensywne uczucie podobne do rażenia prądem.
• Promieniowanie (Radiation –放射感)
Rozchodzenie się odczucia od punktu wkłucia do innych obszarów, np. z ramienia do palców.
• Rozprzestrzenianie (Diffusion –擴散)
Rozszerzające się odczucie z punktu na całą okolicę.
2. Znaczenie odczuć igły

• Uzyskanie energii („De Qi” - 得氣)
Odczucia igły uznawane są za objaw „uzyskania energii”, co jest kluczowym wskaźnikiem skuteczności akupunktury.
• Przewodzenie przez meridiany (經絡感傳)
Odczucia mogą się przemieszczać wzdłuż meridianów (kanałów energetycznych), co nazywa się „przewodzeniem meridianowym” i stanowi podstawę działania akupunktury.
• Dotarcie energii do miejsca choroby (氣至病所)
Kiedy odczucie igły dociera do miejsca chorobowego, uważa się to za ważny czynnik skuteczności leczenia.
• Reakcje autonomiczne(自主反應)
Odczucia igły mogą wywoływać różnorodne reakcje autonomiczne organizmu, takie jak zmiany sygnałów tlenu w mózgu czy fale mózgowe, które są związane z efektem terapeutycznym.
3. Uwagi dotyczące odczuć igły
-
Odczucia igły różnią się w zależności od osoby, punktu akupunkturowego, konstytucji pacjenta oraz rodzaju choroby.
-
Mocne odczucia nie zawsze są lepsze – zbyt silne mogą prowadzić do niepożądanych reakcji, np. omdlenia po wkłuciu.
-
Terapia akupunkturą powinna być przeprowadzana przez wykwalifikowanego specjalistę w certyfikowanej placówce medycznej, aby zapewnić bezpieczeństwo i skuteczność leczenia.

WHO uznaje akupunkturę
za skuteczną metodę leczenia chorób
神經系統疾病
(Neurological Disorders / Choroby układu nerwowego)
中文名稱 | English name | Polska nazwa |
|---|---|---|
頭痛/偏頭痛 | Headache / Migraine | Ból głowy / Migrena |
三叉神經痛 | Trigeminal neuralgia | Neuralgia nerwu trójdzielnego |
面神經麻痺(周圍性) | Peripheral facial paralysis | Porażenie nerwu twarzowego obwodowe |
中風後遺症 | Stroke sequelae | Następstwa udaru mózgu |
神經性膀胱功能障礙 | Neurogenic bladder dysfunction | Dysfunkcja neurogenna pęcherza moczowego |
自主神經功能失調 | Autonomic dysfunction | Dysautonomia |
失眠 | Insomnia | Bezsenność |
耳鼻喉科疾病
(Ear, Nose and Throat Disorders / Choroby laryngologiczne)
中文名稱 | English name | Polska nazwa |
|---|---|---|
鼻炎(含過敏性鼻炎) | Rhinitis (including allergic rhinitis) | Nieżyt nosa (w tym alergiczny) |
鼻竇炎 | Sinusitis | Zapalenie zatok |
咽喉痛 | Sore throat | Ból gardła |
扁桃體炎 | Tonsillitis | Zapalenie migdałków |
耳鳴 | Tinnitus | Szumy uszne |
突發性耳聾 | Sudden deafness | Nagła głuchota |
美尼爾氏症(眩暈症) | Meniere's disease | Choroba Meniere’a |
呼吸系統疾病
(Respiratory Disorders / Choroby układu oddechowego)
中文名稱 | English name | Polska nazwa |
|---|---|---|
急性支氣管炎 | Acute bronchitis | Ostre zapalenie oskrzeli |
支氣管哮喘 | Bronchial asthma | Astma oskrzelowa |
感冒 | Common cold | Przeziębienie |
消化系統疾病
(Digestive Disorders / Choroby układu pokarmowego)
中文名稱 | English name | Polska nazwa |
|---|---|---|
胃炎(急慢性) | Gastritis (acute and chronic) | Zapalenie żołądka (ostre i przewlekłe) |
消化性潰瘍 | Peptic ulcer | Wrzód trawienny |
胃酸過多 | Hyperacidity | Nadkwaśność |
食道痙攣 | Esophageal spasm | Skurcz przełyku |
急慢性膽囊炎 | Cholecystitis (acute and chronic) | Zapalenie pęcherzyka żółciowego (ostre i przewlekłe) |
膽石症(疼痛控制) | Cholelithiasis (pain control) | Kamica żółciowa (kontrola bólu) |
便祕 | Constipation | Zaparcie |
腹瀉 | Diarrhea | Biegunka |
腸炎 | Enteritis | Zapalenie jelit |
嘔吐 | Vomiting | Wymioty |
噁心(含化療引起) | Nausea (including chemotherapy-induced) | Nudności (w tym po chemioterapii) |
腸麻痺、腸蠕動減弱 | Intestinal paralysis / hypomotility | Paraliż jelit / spowolnienie perystaltyki |
心血管系統疾病
(Cardiovascular Disorders / Choroby układu sercowo-naczyniowego)
中文名稱 | English name | Polska nazwa |
|---|---|---|
高血壓(輕中度) | Hypertension (mild to moderate) | Nadciśnienie tętnicze (łagodne i umiarkowane) |
低血壓 | Hypotension | Niedociśnienie |
心絞痛 | Angina pectoris | Dławica piersiowa |
心律不整(部分) | Arrhythmia (partial evidence) | Arytmia (częściowe dowody) |
肌肉骨骼與疼痛疾病
(Musculoskeletal and Pain Disorders / Choroby mięśniowo-szkieletowe i bólowe)
中文名稱 | English name | Polska nazwa |
|---|---|---|
頸椎病 | Cervical spondylosis | Spondyloza szyjna |
肩周炎 | Frozen shoulder | Zespół bolesnego barku |
網球肘 | Tennis elbow | Łokieć tenisisty |
坐骨神經痛 | Sciatica | Rwa kulszowa |
腰痛 | Low back pain | Ból dolnego odcinka kręgosłupa |
關節炎 | Arthritis | Zapalenie stawów |
扭傷、拉傷 | Sprain / strain | Skręcenie / naciągnięcie |
痙攣性偏癱 | Spastic hemiplegia | Porażenie spastyczne połowicze |
纖維肌痛症 | Fibromyalgia | Fibromialgia |
泌尿生殖系統疾病
(Urogenital Disorders / Choroby układu moczowo-płciowego)
中文名稱 | English name | Polska nazwa |
|---|---|---|
原發性痛經 | Primary dysmenorrhea | Pierwotne bolesne miesiączkowanie |
功能性子宮出血 | Functional uterine bleeding | Funkcyjne krwawienie maciczne |
更年期症候群 | Menopausal syndrome | Zespół klimakterium |
陰道炎 | Vaginitis | Zapalenie pochwy |
男性性功能障礙(如陽痿) | Male sexual dysfunction (e.g., impotence) | Dysfunkcja seksualna u mężczyzn (np. impotencja) |
女性不孕(部分證據) | Female infertility (partial evidence) | Niepłodność kobiet (częściowe dowody) |
輔助治療產程延長或誘導分娩 | Adjunct for prolonged labor or induction | Wsparcie przy wydłużonym porodzie lub indukcji |
尿瀦留 | Urinary retention | Zatrzymanie moczu |
尿失禁 | Urinary incontinence | Nietrzymanie moczu |
夜尿症 | Nocturia | Nykturia |
前列腺炎(慢性) | Chronic prostatitis | Przewlekłe zapalenie gruczołu krokowego |
其他疾病
(Other / Inne)
中文名稱 | English name | Polska nazwa |
|---|---|---|
戒菸輔助 | Smoking cessation | Pomoc w rzuceniu palenia |
戒酒、戒毒輔助 | Alcohol and drug withdrawal support | Wsparcie przy odstawieniu alkoholu i narkotyków |
化療或放療引起的噁心嘔吐 | Chemotherapy/radiotherapy-induced nausea and vomiting | Nudności i wymioty po chemio-/radioterapii |
術後疼痛 | Postoperative pain | Ból pooperacyjny |
牙痛 | Toothache | Ból zęba |
癌痛 | Cancer pain | Ból nowotworowy |
麻醉輔助或替代 | Anesthesia adjunct or alternative | Wsparcie lub alternatywa dla znieczulenia |








